C’est allongée sur mon lit
Que je fais le point sur ma vie.
Qu’ai-je fait toutes ces décennies,
Si ce n’est leur donner la vie.
---
Aujourd’hui, ils sont libres, ils ont grandis
Petit à petit, ils ont quitté le nid
Avec indifférence l’un d’eux est parti
Il ne me reste que le plus petit
---
Qu’il soit heureux dans sa nouvelle vie
Peu importe qu’aujourd’hui il soit parti
Pour l’amour qu’il a choisit
Et qui doucement me le ravit.
---
Il me reste un être tendre, mon petit
Il a trouvé une merveilleuse et charmante amie,
Donnant à mon cœur un regain de vie
Impulsion, pour ne pas sombrer dans la mélancolie.
---
Ne sois pas triste ! Ainsi va la vie…
*****
That is life,
It is lying on my bed
I'm doing an update on my life.
What have I done all these decades,
If not give them life.
---
Today, they are free, they have grown
Gradually, they left the nest
Indifference with one of them left
I only have the smallest
---
He is happy in his new life
No matter that he is gone
For the love he has chosen
And that delights me gently.
---
I have a being soft, my little
He found a wonderful and charming friend,
Giving my heart a new lease of life
Pulse, not to sink into melancholy.
---
Do not be sad! So goes life ...
Gys
" border="0" alt=""/>